Mark Twain once wrote that he could live a whole month on a good compliment. Your enthusiasm has brought me a great surge of joy. Thank you for taking the time to write this. I’m glad it’s only January and we still have a whole year together. Be well, Bryan
One of the goals of this blog is to read Shakespeare with a Dead Poet Society mentality, to do it for love and joy and see what happens. Glad you caught the spirit of the project! Feel free to pass along any links, books or videos you come across out there; I’ll be sure to post ’em and give you proper credit.
When I “did” Hamlet, a long time ago, I became interested in the textual theory/history of when the play was written. There are (at least) 2 versions, with the first quarto being what was considered a memorial reconstruction – where the actors stood about wanting to put the play on again, but not having a decent copy. So they tried to remember what the words were. The thing I mostly remember is the version of the ‘To be or not to be’ speech, which ended up “”To be, or not to be, aye there’s the point. / To die, to sleep, is that all? Aye all: / No, to sleep, to dream, aye marry there it goes.”
I had to refresh my memory about this, and wikipedied – there’s lots of info there.
2010/01/16 at 2:35 pm
Just found this place – via Pandalous. Don’t know how I’ll find the time but I *have* to read this blog. The Hamlet sketch is wonderful!!!
2010/01/17 at 5:59 pm
Mark Twain once wrote that he could live a whole month on a good compliment. Your enthusiasm has brought me a great surge of joy. Thank you for taking the time to write this. I’m glad it’s only January and we still have a whole year together. Be well, Bryan
2010/01/17 at 6:03 pm
One of the goals of this blog is to read Shakespeare with a Dead Poet Society mentality, to do it for love and joy and see what happens. Glad you caught the spirit of the project! Feel free to pass along any links, books or videos you come across out there; I’ll be sure to post ’em and give you proper credit.
2010/01/18 at 11:06 pm
When I “did” Hamlet, a long time ago, I became interested in the textual theory/history of when the play was written. There are (at least) 2 versions, with the first quarto being what was considered a memorial reconstruction – where the actors stood about wanting to put the play on again, but not having a decent copy. So they tried to remember what the words were. The thing I mostly remember is the version of the ‘To be or not to be’ speech, which ended up “”To be, or not to be, aye there’s the point. / To die, to sleep, is that all? Aye all: / No, to sleep, to dream, aye marry there it goes.”
I had to refresh my memory about this, and wikipedied – there’s lots of info there.
2010/01/19 at 1:02 am
That’s hilarious. I’m sure it will affect my dreams tonight. 😉
2010/01/19 at 2:05 pm
Absolutely hilarious.
2010/01/19 at 2:08 pm
Much hilarity. Thanks for this witty skit.